Перевод "king college" на русский
Произношение king college (кин колидж) :
kˈɪŋ kˈɒlɪdʒ
кин колидж транскрипция – 31 результат перевода
Saturday?
I was able to swap our time slot with king college,
So we'll take their place on the last day of competition.
Субботе?
Мне удалось поменяться временем выступления с колледжем Кинг.
Так что мы займём их место в последний день соревнований.
Скопировать
Really.
Plenty of people just see their sisters at Thanksgiving their college roommates at reunions and Joey
Is that better?
Правда.
Есть много людей, видящихся с сёстрами только на День Благодарения. и видящих соседей по общаге на встречах выпускников. а Джоуи можно увидеть в Бургер Кинге.
Так будет лучше?
Скопировать
Take this.
I played King Lear in college.
Now we'll have a small firework. Back off!
-Фpенсис!
-На, деpжи.
В кoлледже я игpал кopoля Лиpа, а сейчас мы им устpoим маленький фейеpвеpк.
Скопировать
- King.
Bean King from college.
Bean, what are you doing here?
Кинг.
Бин Кинг из колледжа. Бин.
Бин, что ты тут делаешь?
Скопировать
-I talked to C.J. about getting you--
-Next week, the president's meeting with college editors for Martin Luther King Day and I asked C.J.
Did you say something after "president"?
- Я говорил с Си Джей насчёт того, что бы взять тебя...
- На следующей неделе, президент встречается с редакторами колледжа для дня Мартина Лютера Кинга и я спросил Си Джей, будет ли нормально, если ты присоединишься.
Ты что-то сказал после "президент"?
Скопировать
An angel can fall from grace.
Take the Reverend Francis King, once a darling of Mayfield College and a mover and shaker in the outreach
Having fallen foul of the Oxford God set, King is out of the fold and in the cold.
Ангел может утратить свою благосклонность.
Взгляните на Преподобного Франсиса Кинга, однажды любимец Мейфилд Колледжа, инициатор информационно-пропагандистской программы.
Попал в немилость группки Оксфордских Богов, теперь Кинг живет в хлеву и в холоде.
Скопировать
We're peddling him on the streets.
I remember our English teacher sent us to see a local college production of King Lear.
I went with my girlfriend and after about 10 minutes of these people:
Мы им приторговываем на улицах.
Помню, как наш учитель английского повел нас на "Короля Лира" в постановке нашего колледжа.
Я пошел со своей девушкой. И после того как эти люди побубнили минут десять...
Скопировать
Saturday?
I was able to swap our time slot with king college,
So we'll take their place on the last day of competition.
Субботе?
Мне удалось поменяться временем выступления с колледжем Кинг.
Так что мы займём их место в последний день соревнований.
Скопировать
Hey, what does that mean?
My daughter got mixed up with King straight out of college.
She knew him?
Это ты о чем?
Моя дочь спуталась с Кингом сразу после колледжа.
Они были знакомы?
Скопировать
I know what you're asking, and the answer is yes.
Yes, you can take your grandmother and her entire production of "King Lear" to college with you.
I'm going crazy.
Я знаю, что ты просишь, и ответ "Да".
Да, ты можешь забрать бабушку вместе с её постановкой "Короля Лир" с собой в колледж.
Я схожу с ума.
Скопировать
Yeah, I actually won't be appearing with Noura at any public events during or around the conference.
Apparently, the king doesn't like to feel criticized by a college student, or he won't buy our F-18s.
The itinerary will be adjusted.
Да, вообще-то, я не буду появлюсь с Нурой ни на каких публичных мероприятиях до, во время или после конференции.
Очевидно, король не любит чувствовать критику в свой адрес со стороны студентов, или не хочет покупать у нас F-18.
План откорректируют.
Скопировать
For instance, you lost your parents when you were a little boy.
You grew up in your uncle's house, graduated from Bangabasi college, worked in an office for some time
You quickly leapt into fame, name, money and...
Например, вы потеряли своих родителей в детстве.
Выросли в доме дяди. Окончили колледж Бангабаси, некоторое вроде работали в офисе, и впервые снялись в возрасте 27 лет.
Вы быстро обрели известность и деньги и...
Скопировать
He beat my buttock yesterday
So you're King Shi-yi, arrest him
Wait
Это он вчера выпорл меня
Так ты - Ши Йи. Со арестовать его!
Стоп!
Скопировать
Ask him what does he want here
Brother King say whether we are good or bad
You oppose the tyrant, you're good
Спроси его, что он здесь делает
Ши Йи скажите, зачем Вы пибыли к нам?
Вы боритесь против тирана, это правильно
Скопировать
I'll make you stay
King Shi-yi, you again
Yes, it's me
Я заставлю тебя повиноваться
Ши Йи
Да, это - я
Скопировать
How can you trust him so much?
He is King, he comes to help us kill Meng
But he's still an outsider
Как ты можешь доверять ему?
Это Ши Йи, он поможет нам убить Менга
Какая разница - он посторонний
Скопировать
Uncle, I can't
I've promised King not to go her
So he is more important than me now
Дядя, я не могу
Я обещала Ши Йи не приследовать ее
Таким образом, теперь, он более важен чем я
Скопировать
I happen to pass by
Has brother King also come?
He...
Я, случайно проезжала мимо
Ши Йи то же приехал?
Он...
Скопировать
Goodbye
Brother King
What's wrong?
Проводи их
Брат Ши Йи
Что случилось?
Скопировать
Sire, what's the point of traveling when everything you want is at home?
Long live the King on my word as a duke.
Duke?
Государь, зачем куда-то уезжать, когда Вам у себя дома хорошо?
Слово герцога, у Вас будет все, что пожелаете.
Слово герцога, какое слово герцога?
Скопировать
Who made you a duke?
Who made you a king?
Brother, yesterday you were in an asylum!
кто дал тебе чин герцога?
А кто тебя сделал королем?
Мой бедный друг, еще вчера Вы были в психушке!
Скопировать
Are you jealous?
King, yesterday... you were outside with "the others."
Gentlemen, the King's polka.
Вы завидуете?
А Вы, еще вчера... господин король, были с теми, с другими.
Давайте танцевать польку..
Скопировать
I want to make love.
With a king?
You're not afraid?
Я хочу заняться любовью.
С королем?
ты не боишься?
Скопировать
The only way to destroy the monarchy is to get rich.
Think it over, what could the noble offer to the king?
There's only their fidelity and nothing more.
Единственный способ разрушить монархию - разбогатеть.
Подумайте, что может предложить королю дворянин?
Только его преданнность и ничего больше.
Скопировать
Farewell!
The king is calling for you.
The fatherland is in danger.
Прощай!
Король зовет вас.
Родина в опасности.
Скопировать
The fatherland is in danger.
The king makes the drums sound.
Run close to our flag.
Родина в опасности.
Король приказал бить в барабаны.
Вставайте под наш флаг.
Скопировать
Enlist yourselves if you're fed up with your wives.
He who leaves his wife for the king doesn't sin.
What better occasion!
Идите на военную службу, если вы сыты по горло своими женами.
Тот, кто покидает свою жену ради короля, не совершает грех.
Какой удачный момент!
Скопировать
Heads up.
The king will be very satisfied when he'll learn how spontaneously and enthusiastically you answered
And now sons...
Поднимите голову.
Король будет очень доволен, когда он узнает, как быстро и с каким энтузиазмом вы ответили на его призыв.
И теперь, сыновья...
Скопировать
Sorry to the disturb you, sir.
This war has caused economic hardship for our king...
It's not that I don't want to pay the taxes, on the contrary...
Извините за беспокойство, месье.
Эта война создала экономические трудности нашему королю...
Не то, чтобы я не хочу платить налоги, напротив...
Скопировать
It's not that I don't want to pay the taxes, on the contrary...
But the way of the king is not profitable anymore.
Anyway, I promised to the king's collector to come every day.
Не то, чтобы я не хочу платить налоги, напротив...
Но служба королю больше не приносит выгоды.
Так или иначе, я обещал королевскокому сборщику податей приходить каждый день.
Скопировать
I...
I thought that's queen, match the king.
A diamond and a club?
Я...
Я просто думал, что это дама, а не король.
Бубновый и трефовый?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов king college (кин колидж)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы king college для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кин колидж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
